Marianna Kurtto: Tristania
WSOY 2017
Kansi Anna Makkonen
331 sivua
Arvostelukappale
Kotimainen romaani
Kansi Anna Makkonen
331 sivua
Arvostelukappale
Kotimainen romaani
Hän ei tiennyt mistä sanat tulivat.
Mutta ne jäivät hänen korviinsa kuin loitsu, ne tunkivat uniin ja hitaisiin päiviin, jotka menivät säröille kuin lasi johon suuri nyrkki oli törmännyt.
Vain yksi virhe.
Sen jälkeen pelkkä pimeys.
Mutta ne jäivät hänen korviinsa kuin loitsu, ne tunkivat uniin ja hitaisiin päiviin, jotka menivät säröille kuin lasi johon suuri nyrkki oli törmännyt.
Vain yksi virhe.
Sen jälkeen pelkkä pimeys.
Tristania on tuliperäinen
saari kaukana kaikesta. Siellä ei voi mennä kävelylle oman mielensä mukaan,
sillä se on paitsi saari, myös tulivuori. Keväällä aurinko halkoo sen maisemaa
ja saaren mustalla hiekalla elää joukko ihmisiä, jotka opettavat, viljelevät,
kasvavat ja kaipaavat. Jonin isän silmissä kiiltää salainen tietämys ulkomaailman asioista – niin salainen, että Lars-isä
on nyt Englannissa sieltä löytämänsä Yvonnen kanssa, ja Jon näkee äitinsä Lisen
taltuttamassa sydäntään. Saarella asuvat
myös Martha, joka on pinnalta ehjä, mutta
sisältä punalevän värjäämää villaa, ja Bert joka huomaa ajan katoavan
kelloihin sekä joukko muuta väkeä. He hengittävät samaa ilmaa, mutta pitävät
asioitaan piilossa. Kun tuliperäisen saaren luonnonvoimat pääsevät valloilleen,
on jokaisen pohdittavat siipiään ja juuriaan.
Marianna Kurton Tristania kuljettaa lukijansa erikoiselle
tuliperäiselle saarelle ja myös Englantiin. Toisessa hiekka on mustaa, toisessa
valkeaa, etäisyys on pitkä, sillä saarelle pääsee vain laivalla ja matka kestää
viikkoja. Eletään 1950- ja 60-lukujen taitetta, mutta tunnelma on ajaton.
Joskus luetut kirjat
tuntuvat ikään kuin muodostavan pareja keskenään, vaikkei romaaneilla olekaan
lopulta paljoa yhteistä. Kurton Tristania
sai minut ajattelemaan jokunen aika sitten lukemaani Kätlin Kaldmaan romaania Islannissa ei ole perhosia.
Rinnastus selittyy tietenkin ääriolomaisemilla: kirjojen sijoittumisella meren
ja tulen saariin, isompaan ja pienempään, ja myös runoilijuudella, kielen
voimalla joka molempien teoksissa on vahvasti läsnä. Kurton romaani on
kuitenkin luettavampi ja samastuttavampi.
Luin Tristaniaa jokseenkin kiireisenä ajanjaksona, minkä vuoksi osa romaanin tapahtumista meni minulta ohi. Vaikka lukiessani kasvoin kiinni Tristanian henkilöihin ja etenkin romaanin vahvaan, ilmavaan ja kuitenkin juurevaan tunnelmaan, hukkasin jotain. Palasin näihin kohtiin uudelleen tänään aamulla, mikä kannatti: Tristania ei ole vaikealukuinen, minä vain olin hetkisen aikaa epätarkka lukija. Asioita toki tapahtuu rivien välissä, kuten ihmismielessä kuuluukin. Suosittelenkin Tristaniaa luettavaksi ajatuksella, antamaan sille tilaa, jotta se tulee lähelle – jotenkin saarelaisten mukaisesti, moniä ääniä nostaen.
Luin Tristaniaa jokseenkin kiireisenä ajanjaksona, minkä vuoksi osa romaanin tapahtumista meni minulta ohi. Vaikka lukiessani kasvoin kiinni Tristanian henkilöihin ja etenkin romaanin vahvaan, ilmavaan ja kuitenkin juurevaan tunnelmaan, hukkasin jotain. Palasin näihin kohtiin uudelleen tänään aamulla, mikä kannatti: Tristania ei ole vaikealukuinen, minä vain olin hetkisen aikaa epätarkka lukija. Asioita toki tapahtuu rivien välissä, kuten ihmismielessä kuuluukin. Suosittelenkin Tristaniaa luettavaksi ajatuksella, antamaan sille tilaa, jotta se tulee lähelle – jotenkin saarelaisten mukaisesti, moniä ääniä nostaen.
Kurtto kirjoittaa
taitavasti. Tristaniassa ihminen ja maisema peilautuvat toisiinsa – tai eivät
vaan peilaudu, vaan sulautuvat yhteen. Kurtto tavoittaa hyvin kaikkien keskeishenkilöidensä
mielenliikkeet, hänen tekstinsä heijastaa pimeyttä ja kantaa valoa, kuiskii
vihaa ja säteilee toivoa. Kieli ja tarina kulkevat käsi kädessä, mitä arvostan:
toinen ei syö toista, vaikka Kurton lauseisiin voisi pysähtyä pitkäksikin
aikaa.
Runoilijana ja kääntäjänä tunnetun Kurton esikoisromaani on varmaotteinen, merellisen väkevä ja kaunis teos, joka herättää eloon saaren ja sen ihmiset. Kaipuu, muistot, vetovoima ja sisäinen kamppailu risteilevät Tristanian väessä samalla tapaa kuin luonto, jonka voima mullistaa kaiken.
Oi, tämä kirja tuli Joensuun kirjaston uutuushyllyssä vastaan ja nappasin sen uutuudenkarheana mukaan kun oli jotenkin niin visuaalisesti kaunis tuo kansi ja kirjan nimi. Odotan jo innolla että saan tämän lukuvuoroon, nyt tämän sinun kirjoituksesi jälkeen varsinkin. :)
VastaaPoistaLaura, joko ehdit lukea tämän? Hieno romaani, joka on kasvanut mielessäni koko ajan - luin kirjan nimittäin melko kiireisenä ajanjaksona, mutta nyt syysloman aikana ehdin palata siihen ajatuksissani monet kerrat.
PoistaKiinnostuin Tristaniasta Turun messuilla, kun hieman sattumalta jäin kuuntelemaan Kurton, Maria Mustrannan ja Katja Kaukosen keskustelua. Meri ja saaret aiheina ja miljöinä kiehtovat, joten odotan kovasti tämän lukemista. Ja kuten Lauralla, niin minullakin tämä bloggauksesi lisäsi lukuintoani entisestään :)
VastaaPoistaNanna, olisipa ollut kiinnostavaa kuulla tuo keskustelu! Tässä saari on vielä hyvin erityinen saari, tulivuori meressä. Suosittelen lämpimästi Kurton romaania.
PoistaOlen lukenut yhden Kurton runokokoelman. Sen perusteella hänellä on hillitön, absurdikin mielikuvitus. Kiinnostaa, taidanpa varata.
VastaaPoistaRiitta, lue tämä, uskoisin että pidät.
PoistaKuullostaapa mielenkiintoiselta! Täytyy laittaa lukulistan jatkoksi. :)
VastaaPoistaMiia, tämä on hieno romaani!
PoistaYksi bloggaamisen hyvistä puolista on se, että kirjoihin tulee palattua vielä lukemisen jälkeenkin. Vähintään ajatuksen tasolla, mutta usein sitä myös selailee kirjaa bloggausta rustatessaan. Ja silloin ajatukset kirjasta usein kirkastuvat, ja voi tehdä ihan uusia oivalluksiakin.
VastaaPoistaTristania kuulostaa kiinnostavalta. Voi olla, että ihan juuri nyt minulle ei ole oikea hetki tälle kirjalle, mutta joskus tulevaisuudessa kenties.
Liisa, juuri noin se menee blogatessa. Luen usein väsyneenä ja kun bloggaan, voin palata kirjan tunnelmiin. Toisinaan ihan mainio kirja tuntuukin lattealta ja joskus päinvastoin. Kurton romaani oli onneksi koko ajan hieno.
PoistaLue tämä joskus!
Tämän on kyllä hieno teos. Tarina ja kieli olivat todella balanssissa, runo eli kirjan lauseissa mutta se oli lopulta helposti luettavissa, kun keskittyi. Kaldmaan kirja on lukulistalla, jonotan kirjastosta. Jotakin maagista noissa meren ja tulen saarissa on miljöönä.
VastaaPoistaVoisin hyvin lukea tämän saman tien uudelleen, vaikutuin vahvasti, ihastuin, hullaannuin suorastaan. Upposin Tristanian tarinaan täysin, eikä niin enää kovin usein tapahdu. Huh!
VastaaPoista