Jenny Erpenbeck:
Mennä, meni, mennyt
Tammi 2019, Keltainen kirjasto
Gehen, ging, gegangen 2015
Suomentanut Jukka-Pekka Pajunen
Kansi Laura Lyytinen
415 sivua
Saksalainen romaani
Tammi 2019, Keltainen kirjasto
Gehen, ging, gegangen 2015
Suomentanut Jukka-Pekka Pajunen
Kansi Laura Lyytinen
415 sivua
Saksalainen romaani
Millainen tarina on satunnaisten kuvien taustalla? Vai onko enää kyse edes tarinasta? Uutistenlukija sanoo nyt lopuksi, että pelkästään Berliinin ympäristön järviin on eri uimaonnettomuuksissa tänään hukkunut kuusi ihmistä, hän kutsuu sitä surulliseksi ennätykseksi ja siirtyy sitten säätiedotukseen. Kuusi ihmistä, hukkuneet kuten mies, joka on vielä lähijärvessä. We become visible. Miksei Richard ollut huomannut miehiä Alexanderplatzilla?
Richard on
eläkkeellä oleva Humbold-yliopiston professori, Itä-Saksan kasvatti, joka on
ehtinyt saavuttaa pitkän työuran yhdistyneessä Berliinissä. Leskeksi ja
eläkkeelle jäätyään Richardin elämä tuntuu tyhjältä ja rutiinien täyttämältä,
rakastajatarkaan ei ole enää kuvioissa mukana. Alexanderplatzille majoittuneet
afrikkalaiset turvapaikanhakijat kiinnittävät Richardin huomion. Miehet
nälkälakkoilevat ja kieltäytyvät kertomasta nimeään protestina ja huomiota
saadakseen. Turvapaikanhakijoiden ahdinko pohdituttaa Richardia, joka lähtee
jututtamaan miehiä ja myöhemmin ystävystyy heistä monen kanssa, avaa kotinsa
heille. Kuulumattomuuden tunne elää DDR-juurisessa ilman läheisiä elävässä
Richardissa, hänellä näyttää olevan paljon yhteistä turvapaikanhakijoiden
kanssa.
Jenny Erpenbeckin
taidolla kirjoitettama romaani Mennä, meni, mennyt on kuvaus
eläkeläismiehestä ja pakolaisuudesta. Kokonaisuus on rakenteeltaan ehjä,
kerronnallisesti vahva, osin toteava ja sopivasti tunteikas.
Mennä, meni,
mennyt. Hän ei tiedä, miksi, mutta ero henkien ja ihmisten välillä on hänen
mielestään ollut aina lähes olematon
[--]. Erpenbeckin romaanissa paperittomat turvapaikanhakijat ovat kaikkea muuta
kuin kasvotonta joukkoa, jollaisen voisi ohittaa suurkaupungin katuja
kulkiessa. He ovat muun muassa Ithemba, Rashid, Rufu, Karon, Apollo. Heillä
jokaisella on menneisyytensä ja toiveensa, mutta vastassa on usein byrokratiaviidakko,
joka kohtelee ihmisiä kuin massaa. Mennä, meni, mennyt ottaakin kantaa Dublinin
II -sopimukseen: tuntuu kuin vastuuta – ja ihmisiä – pompoteltaisiin maasta
toiseen, viranomaista taholta toiselle. Prosessit ovat hitaita ja tylyjä. Tylyä
on myös se, miten helppoa ihmiset on sivuuttaa, olla (muka) huomaamatta.
Vaikka kirjassa on
paljon henkilöitä, on Richard sen kokoava voima: alku ja loppu. Richard
tarkkailee, sitten toimii, avaa kotinsa. Hänen menneisyytensä itäsaksalaisena
selittää osin ulkopuolisuuden tunnetta omassa kotikaupungissaan ja myös sitä,
miten Richard löytää turvapaikanhakijoiden tilanteesta yhtäläisyyksiä omiin tuntemuksiinsa.
Klassisten kielten
parissa uransa tehneen Richardin mielessä Grimmin sadut elävät nyky-Saksan pakolaisissa.
Saduissa isä lähettää poikansa etsimään onnea eri ilmansuuntiin. Saduissa
maailma alkaa risteyksistä. on Richard
ajattelee, että ei ole suinkaan mikään kovin pitkä aika siitä, kun tarina
maastamuutosta ja onnen etsinnästä oli myös saksalainen tarina. Toisen
maailmansodan aikaiset päätökset, syntyneet ja syntymättä jääneet ihmiset ovat menneet
eri aikamuodoissaan. Jokainen ihminen ansaitsee tulla näkyväksi: jokaisella on oma muistonsa tai toiveensa, ihana tai
kipeä, traaginenkin. Ihmisyys on
samanlaista riippumatta siitä, mistä ihminen on kotoisin, mutta toisilla on
mahdollisuus valita, toisilla ei.
Ilmestyessään
Saksassa vuonna 2015 Erpenbeckin romaani peilasi vuoden pakolaiskriisiä. Se on
edelleen, ja etenkin nyt taas, ajankohtainen. Ajankohtaisuutta enemmän se on
koskettava, silmiä avaava ja ravisteleva: Mennä, meni, mennyt on erinomaisesti
kirjoitettu ja suomennettu romaani, kannanotto ihmisyyden puolesta.
Mainio postaus ja mukavaa, että tykästyit!
VastaaPoistaTeoksen korkeassa laadussa paistaa läpi se, että kirjailija aloitti taustatyönsä ja kirjoittamisensa jo 2014.
Avaava ja ravisteleva: kyllä sekä mitä ajankohtaisin juuri nyt.
Horatiuksen sanoin: "Silloin se on sinunkin asiasi, kun naapurin seinä palaa...
Voi, odotan tämän lukemista innolla. Olen jonossa jossain 600 tienoilla, joten hieman aikaa saan odottaakin. Mutta kuulostaa todella sellaiselta, mitä kirjalta odotankin!
VastaaPoistaBlogin hallinnoija on poistanut tämän kommentin.
VastaaPoista