Elly Griffiths: Risteyskohdat
Tammi 2017
The Crossing Places 2009
Suomentanut Anna Lönnroth
Kansi Markko Taina
305 sivua
Arvostelukappale
Brittiläinen dekkari
Tammi 2017
The Crossing Places 2009
Suomentanut Anna Lönnroth
Kansi Markko Taina
305 sivua
Arvostelukappale
Brittiläinen dekkari
Se [kaularengas] kimmeltää hänen
kädessään himmeästi. Vääntynyt metalli näyttää yhtä aikaa kauniilta ja
karmaisevalta. Miksi se laitettiin hautaan? Tytön aseman merkiksi vai uhriksi
manalan ja risteyskohtien jumalille, jotka vartioivat marskimaille johtavia
polkuja?
Ruth Galloway on tasaista elämää viettävä arkeologi, joka
asuu Norfolkin marskimailla kissojensa kanssa. Hänen arkensa täyttyy työstä,
satunnaisesta ystävien ja naapurien tapaamisesta sekä sopivasta
tasapainottelusta uskovaisten vanhempiensa kanssa. Ruthilla on kuitenkin
menneisyys, johon kuuluu hipahtava ex-miesystävä. Ruthin arki muuttuu, kun
komisario Harry Nelson ottaa häneen yhteyttä. Muinaisen paalukehän lähettyviltä
on löydetty ihmisen luita. Onko kyseessä löytö vuosituhansien takaa vai
kuuluvatko luut kymmenen vuotta sitten kadonnelle tytölle? Nelson ja Ruth
aloittavat yhteistyön, pian katoaa toinenkin tyttö.
Jos Elly Griffithsin dekkaria Risteyskohdat voisi luonnehtia yhdellä sanalla, olisi se mukava.
Tai kotoisa, brittiläiseen cozy mystery -perinteeseen nojaava, perinteinen kuka
sen teki -dekkari, joka tarjoaa laadukkaan lukuvälipalan ja aivoille kevyttä
askaretta.
Missään vaiheessa Ruthin ja Nelsonin tutkimukset eivät
muutu liian pelottavaksi tai jännittäväksi, vaikka aiheena ovat kadonneet
lapset. Kirjassa koen tämän jopa pienenä puutteena, sillä jännityskirjan kuuluu
nostattaa hiuksia, ainakin vähän. Poikkeuksina ovat toki vanhat klassikot,
joiden ansiot ovat enemmän tunnelmassa, aikakaudessa, menneen maailman
tuulissa. Vaikkei Risteyskohdat mitenkään pyöristytä jännityksellä, tarjoaa se juuri sellaista leppoisaa ja ennen kaikkea laadukasta jännitystä,
jonka parissa työbussimatka vierähtää nopeasti.
Lukiessani ajattelin, että Griffithsin dekkari toimisi
mainiosti televisiossa. Pieni googlettelu paljasti, että Isossa-Britanniassa
sarjaa on ainakin suunniteltu. Toivottavasti se toteutuu, minä näet rakastan
brittidekkareita tv-sarjoina, kirjoina luen niitä satunnaisesti. Voisin hyvin
kuvitella Ruthin vähän nuoremmaksi ja akateemisemmaksi – totta kai, koska hän
ei ole poliisi – Vera Stanhopeksi, josta kertovia kirjoja en muuten ole koskaan
lukenut, mutta josta pidän kovasti televisiossa.
Kovin persoonalliseksi ensimmäistä Ruth Galloway
-mysteeriä ei voi kutsua, mutta voiko kaikkia nordic noir -dekkareitakaan,
jotka tuntuvat usein toistensa kopioilta, jopa tylsiltä. Risteyskohdat onkin lajissaan juuri
oikeanlainen: se on hyvin kirjoitettu jännitysromaani, joka askarruttaa mieltä
koko kestonsa ajan. Koska se sijoittuu kiehtoviin, syrjäisiin brittimaisemiin, taidan jo odottaa sarjan seuraavaa osaa.
Vähän vähemmän jännittävä dekkari saattaisi päinvastoin sopia minulle. :) Toivotaan että tästä tulisi tv-sarja, Vera Stanhopea olen itsekin katsonut muutaman kerran, se on ihan mukava sarja.
VastaaPoistaPearl Cover, tämä on sellaisella hyvällä tavalla vähemmän jännittävä. Pitää siis otteessaan, muttei ahdista. Vera Stanhope on melkoinen persoona.
PoistaKiitos kirjasta! Ajattelin ottaa tämän matkalukemiseksi ja päätin vain vähän vilkaista ennakkoon. Mutta kuinkas ollakkaan, en malttanut olla lukematta. Tykkäsin niin paljon ja odotan kovin jatkoa Ruth Gallowayn uusia tutkimuksia!
VastaaPoistaMinttuli, noin sitä joskus käy! Hyvä, että pidit. Seuraava kirja ilmestyykin suomeksi muistaakseni jo syksyllä.
Poista