Sanna Tahvanainen: Kirsikoita lumessa
Otava 2019
Körsbär i snön 2019
Suomentanut Jaana Nikula
Kansi Piia Aho
415 sivua
Kotimainen, Yhdysvaltoihin sijoittuva romaani
Voi olla, että pelkoni ja kirjoittamiseni ovat yksi ja sama asia. Se merkitsee, ettei kirjoittamisesta tule mitään ilman Paniikkilintua.
Otava 2019
Körsbär i snön 2019
Suomentanut Jaana Nikula
Kansi Piia Aho
415 sivua
Kotimainen, Yhdysvaltoihin sijoittuva romaani
Voi olla, että pelkoni ja kirjoittamiseni ovat yksi ja sama asia. Se merkitsee, ettei kirjoittamisesta tule mitään ilman Paniikkilintua.
Muistilista:
♥ Kuuntele uudelleen Tori Amosin kappaleet ”Butterfly” ja ”Snow Cherries from France”
♥ Lue The Bell Jar (Lasikellon alla) sekin uudelleen, edellisestä lukukerrasta on noin 20 vuotta
♥ Etsi Sylvia Plathin päiväkirjojen lyhentämätön versio (hyllyssäni vain on Ted Hughesin toimittama laitos)
♥ Tsekkaa Revlonin huulipunan sävy
♥ Lue The Bell Jar (Lasikellon alla) sekin uudelleen, edellisestä lukukerrasta on noin 20 vuotta
♥ Etsi Sylvia Plathin päiväkirjojen lyhentämätön versio (hyllyssäni vain on Ted Hughesin toimittama laitos)
♥ Tsekkaa Revlonin huulipunan sävy
Sanna
Tahvanaisen Kirsikoita lumessa toimii minulle muistutuksena monesta. Niin ikään se
on kiinnostava kirja monesta syystä. Se on kotimainen romaani, jossa
ei ole mitään suomalaista tai, kirjoituskieltä ajatellen, suomenruotsalaista,
tosin Sibelius mainitaan ja yksi sivuhenkilö on Virosta eli läheltä. Se on yhdistelmä
viihdettä ja vakavuutta, sen lukeminenkin saa toisaalta aikaan kevyen, miltei
ilakoivan olon, mutta toisaalta sen lukeminen vakavoittaa, muistuttaa
ihmisyyden hauraudesta. Kiinnostavinta siinä on se, että se menee Sylvia
Plathin, tuon varsin ikonisen amerikkalaisten runoilijan ja kirjailijan,
nahkoihin.
Minulle
Tahvanaisen romaani on kiinnostava myös siksi, että se pakottaa pohtimaan sitä,
miten helposti joku kirja voi jäädä lukematta – tai yhtä lailla: miten joku lopulta luettavaksi valikoituu. Itse näet romaanin nimen perusteella kuvittelin, että kyseessä
on viihteellinen chick lit -kirja ja vaikka sellaisille on aikansa ja paikkansa
(toimivat monesti etenkin äänikirjoina), en yleensä etsi niitä luettavakseni. Onkin kiittäminen Leena
Lumin bloggausta ja Bookstagramia
siitä, että oivalsin Tahvanaisen romaanin kertovan Sylvia Plathista, jonka
teoksia luin innolla parisenkymmentä vuotta sitten ja jonka elämäntarina
kiehtoi silloin ja kiehtoo yhä, mutta myös ahdistaa.
Kirsikoita lumessa kertoo yhdestä, melko lyhyestä, ajanjaksosta Plathin elämässä: kesästä 1953, jolloin Sylvia (romaanissa tietenkin Sylvia!) toimii harjoittelijana Mademoiselle-lehdessä. Kesä on monella tapaa ihmeellinen: muut harjoittelijat tuntuvat olevan kuin eri maailmasta, niin vauraita ja vapautuneita, mutta kesän mittaan Sylviakin vapautuu – osin, sillä hänen henkinen taakkansa kasvaa joskus liian suureksi, mutta tässä vaiheessa vain joskus.
Kirsikoita lumessa kertoo yhdestä, melko lyhyestä, ajanjaksosta Plathin elämässä: kesästä 1953, jolloin Sylvia (romaanissa tietenkin Sylvia!) toimii harjoittelijana Mademoiselle-lehdessä. Kesä on monella tapaa ihmeellinen: muut harjoittelijat tuntuvat olevan kuin eri maailmasta, niin vauraita ja vapautuneita, mutta kesän mittaan Sylviakin vapautuu – osin, sillä hänen henkinen taakkansa kasvaa joskus liian suureksi, mutta tässä vaiheessa vain joskus.
Sylvian kesä
New Yorkissa helmeilee elämäniloa, mutta kantaa myös painajaisia, unilääkkeitä
ja epävarmuutta. Sylvia haluaa kokea kaiken ja samalla vetäytyä kaikesta.
Tahvanainen saavuttaa paljon kuvatessaan toisaalta näennäisen kepeää elämää,
juhlia, samppanjaa, uusia ja ihmeellisiä ihmisiä ja toisaalta Paniikkilinnun
nokkimista Sylvian rinnassa: Pitääkö lintu minusta kiinni nokalla ja
kynsillään? Vai pidänkö minä kiinni siitä? Myös historian kulku,
esimerkiksi Rosenbergin pariskunnan tuomio, määrittää osaltaan sitä miten
Sylvia maailman näkee: Ovatko viikset huulipunaa tärkeämmät? Kysymys on edelleen akuutti.
Kirsikoita
lumessa on pääosin lumovoimainen romaani, mutta osin se tuntuu Plathin Lasikellon
alla -teoksen pastissilta, toisaalta kunnianosoitukselta tuota
omaelämäkerrallista romaania kohtaan. Kummin vain, Tahvanaisen teos vie
kiehtovasti Plathin kesään ja kohti sitä tulevaisuutta, joka Plathia myöhemmin
odotti. Romaani toimii hienosti myös niille lukijoille, joille Sylvia Plath ei
sano juuri mitään: kurkistuksena 1950-luvun New Yorkiin ja toimituksen nuorten
harjoittelijanaisten, etenkin yhden Sylvian, iloihin ja suruihin – kaikkeen siihen,
mikä pinnan alla vääjäämättä liikehtii.
♥
Ja niistä
muistutuksista: Tori Amos on kertonut, kuinka Sylvia Plath on muiden muassa
vaikuttanut hänen laululyriikkaansa, Amosin fanifoorumeilla tulkitaan ainakin
Butterfly-kappaleen kertovan Plathista ja nyt Tahvanaisen romaanin nimen
perusteella ajattelen tietenkin Amosin kappaletta Snow Cherries from France,
jolla ei ole välttämättä mitään tekemistä Plathin kanssa, mutta näinhän eri
asiat mielessä yhdistyvät.
Kirsikoita
lumessa tuo niin vahvoja muistumia Lasikellon alla -romaanista, että siihen
täytyy palata. Plathin päiväkirjoista omistan vain Ted Hughesin toimittaman
version, jonka näen nykyisin monestakin syystä ristiriitaisena. Siksi voisi
olla hyvä lukea lyhentämätön versio – vai haluaisinko, sittenkään?
Revlonin huulipuna. No, sävy
on nimeltään Cherries in the snow. Vaikka ehostan itseäni, en juurikaan käytä
huulipunaa. Kirjallisuus saa googlailemaan kaikenlaista.
Tämä on kiinnostava kirja. Nimestä ei tosiaan arvaa, mistä se kertoo. Minunkin pitäisi lukea pitkästä aikaa myös Sylvia Plathia!
VastaaPoistaKirjarakkautta, tämä on monella tapaa jännä kirja. Hyvin kirjoitettu ja ihana, mutta silti jotenkin niin paljon muistumia Lasikellon alla -romaanista tuova.
PoistaEn tiedä kehtaanko tunnustaa, mutta tunnustan kuitenkin: jäi kesken :) Ehkä ajankohta ei ollut otollinen.
VastaaPoistaRiitta, aina kehtaa tunnustaa! Joskus käy näin, kirja ei joko osu omaan lukumakuun tai sitten ajankohta on tosiaankin vääränlainen. Luettava ei kuitenkaan onneksi heti lopu!
PoistaMinulla on tällä hetkellä jonkinlainen kyllästyminen todellisista ihmisistä kertoviin romaaneihin. Siksi en ole saanut tartuttua Johanna Venhon kehuttuun Ensimmäiseen naiseenkaan. Jossain vaiheessa haluan kyllä lukea sen, mutta nyt aika ei tunnu oikealta.
VastaaPoistaTämä Kirsikoita lumessa ei kauheasti houkuttele, ehkä siksi että Plath on minulle tärkeä kirjailija. Mutta kirja on saanut kyllä aikaan sen, että tekisi mieli lukea Plathia itseään.
Liisa, vähän sama juttu kyllä. Jotkut aihepiirit tai käsittelytavat tuntuvat ilmestyvän samaan aikaan kuin sienet sateella.
PoistaPlath on minullekin tärkeä ja tein siis päinvastoin kuin sinä: luin tämän siksi! Olen iloinen että luin.
Blogin hallinnoija on poistanut tämän kommentin.
VastaaPoista