Patrick Barkham: Badgerlands. The Twilight
World of Britain’s Most Enigmatic Animal
Granta 2013 (pokkaripainos 2014)
Kuvitus Jake Blanchard
401 sivua
Brittiläinen tietokirja
Granta 2013 (pokkaripainos 2014)
Kuvitus Jake Blanchard
401 sivua
Brittiläinen tietokirja
Then, a scream. A baby rabbit? An owl? Or a meeting of the two? I could not tell if the cry was predator or prey. I realised that although I could claim a basic familiarity with the natural world by day, the night was alien to me. From the woodland below came a noise which I felt sure must be the whickering of a badger. It was a puppyish sound, half-dog, half-fox. There was a rustle and some squeaky barks but, frustratingly, the source of the sound remained within the trees, out of sight.
Toissa viikolla juttelin
siskoni kanssa mäyristä, tai oikeammin eräästä tietystä mäyrästä. Meillä
kummallakin on ollut lapsuudessamme kohtaaminen mäyrän kanssa. Mäyrä oli
mummolamme mailla, ja sen loppu oli surullinen. En ole koskaan saanut tuota mäyrää
mielestäni: tuota maagisen oloista poloa. Enkä mäyrää ylipäätään: hämärissä
kulkijaa, veikeän näköistä otusta, joka lapsena tuli tutuksi muun muassa Kaislikossa
suhisee -kirjan hahmona ja aikuisempana Harry Potterin Puuskupuhien
tunnuseläimenä. Jotain salaperäistä mäyrässä tuntuu olevan, vaikkei laji
harvinainen olekaan.
Kun talvella
lontoolaisessa kirjakaupassa näin Patrick Barkhamin kirjan Badgerlands,
halusin sen omakseni. Minun oli otettava selvää mäyrästä eikä kohdallani
teoksen brittiläisyyskään ollut tietenkään pahitteeksi.
Badgerlands
liittyy samaan hienojen ihmisen luontosuhdetta käsittelevien kirjojen joukkoon
kuin esimerkiksi Helen Macdonaldin H niin kuin haukka (muitakin on,
mutta jotkut, kuten Peter Wohllebenin Puiden salattu elämä, ovat olleet hienoisia pettymyksiä; Wohllebenin kirja esimerkiksi oli viehättävä, mutta vähän hörhö. Tätä lajityyppiä, kertovaa tietokirjallisuutta luontoaiheista, saa kuitenkin suositella lisää!). Läheskään yhtä
omakohtainen kuin Macdonaldin surukirja ei Barkhamin teos ole, mutta siinäkin
kulttuurihistoria, ihmisen luontosuhde ja nykyaika yhdistyvät moniulotteiseksi
kokonaisuudeksi, jota on ilo lukea. Barkhamin teos jakautuu 16 lukuun, joiden
jokaisen alussa on teeman mukaisesti piirretty mäyrä.
Lukujen teemat
sivuavat kulttuurihistoriaa, mäyrien elinympäristöä, mäyriä kohdanneita
ihmisiä, eläinten suojelemista (Queenista tuttu Brian May on tässä hyvin
innokas) jne. Selkeästi teemoitetut luvut mahdollistavat kirjan lukemisen
pätkissä, mutta Barkham kirjoittaa siinä määrin mukavasti, hetkittäin jopa
kauniisti, että kokonaisuutta lukee mielellään useammankin luvun kerrallaan. Granta julkaisijana antaakin
odottaa jotain tällaista! Barkham ei myöskään yli-inhimillistä mäyrää, mitä
arvostan: eläin saa olla etäinen, etäisyys ei vie sen kiinnostavuutta pois.
We just cannot leave the badger alone. We are compelled to find it, watch it, feed it, photograph it, poke it, catch it, torture it, defend it, kill it.
We just cannot leave the badger alone. We are compelled to find it, watch it, feed it, photograph it, poke it, catch it, torture it, defend it, kill it.
Ison-Britannian
mäyrätiheys on suurempi kuin missään muualla maailmassa, mutta silti harva on
sielläkään nähnyt näitä viirunaamoja. Ei siis ihme, että suhtautuminen mäyriin
on maassa ristiriitainen, ja osin ristiriitainen on Barkhamin kirjakin.
Barkham näet syö
mäyrää! Kun eteeni ilmestyi luku “Lunch”, olin ymmälläni. Eihän kukaan syö
mäyrää! Mutta. Jos syö lihaa, niin miksei myös mäyrää, etenkin auton yli ajamaa.
Barkham vierailee Jonathan McGowanin luona, McGowan on tunnettu siitä että syö
vain (?) auton alle jääneiden eläinten lihaa, mikä voidaan lukea jopa
jonkinlaiseksi ekoteoksi: McGowan siivoaa teiden varsia ja hänen syömänsä
eläimet ovat joka tapauksessa kuolleita, ruokaa ei ole tehotuotettu ankeissa
oloissa. Ehkä jonkinlainen viimeinen palvelus eläimelle voi olla sen syöminen.
Ehkä, en tiedä. Ajatus mäyrän syömisestä on ainakin itselleni hyvin vieras eikä
mäyrä tunnu olevan kovin herkullista muutenkaan, sillä McGowan sijoittaa
mäyränlihan vasta sijalle 20 kaikkien syömiensä eläinlajien joukossa. Jos
mäyrästä saisi murealihaista paistia, sitä varmaan metsästettäisiin vaikka
kuinka. Mäyrän yksi pelastus voi ollakin se, ettei se maistu hyvältä. Onni
sille.
No, mäyrä ruokana on vain pieni osa kirjasta. Huolella kirjoitettu teos ei säästä hellämielistä lukijaa, mutta lisää kiinnostusta (ja ehkä ymmärrystäkin; britit tuntuvat rakastavan ja vihaavan mäyrää) tuota näätäeläintä kohtaan.
No, mäyrä ruokana on vain pieni osa kirjasta. Huolella kirjoitettu teos ei säästä hellämielistä lukijaa, mutta lisää kiinnostusta (ja ehkä ymmärrystäkin; britit tuntuvat rakastavan ja vihaavan mäyrää) tuota näätäeläintä kohtaan.
Kuten
Britanniassa, on mäyrä Suomessakin elinvoimainen laji. Se liikkuu hämärissä.
Lapsuuden jälkeen en ole mäyrää kohdannut, mutta ehkä joskus vielä näen sen.
Muutamana viime syksynä olemme tehneet yöajeluita linnunradan näkemisen
toivossa. Viime syksynä Sipoonkorvessa seisoin kamerani (ja jalustan) kanssa
peltoaukean laidalla. Oli ihan hiljaista, mutta sitten jossain pensaikossa
alkoi rapista. Säikähdin, yöllisellä luonnolla on sellainen voima. Ehkä rapinan
aiheuttaja oli mäyrä! Toivon niin (vaikka luulen, että kyseessä oli rusakko tai
pusikoissa pyrähtelevä lintu, kenties kettu tai supikoira).
Vaikka mäyrä on
peto, on se viirunaamoineen niin kovin sympaattinen – sehän elää klaaneissa, ja
rakentaa kammioita, joiden vuoraukset se vaihtaa aina syksyisin ja keväisin.
Taas ollaan kuin Kenneth Grahamen kirjassa, eikä sitten kuitenkaan.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti