Minulla oli ilo osallistua Gummeruksen Kukanpäivän kutsuille torstaina 12.5. Kulttuuriareena Gloriassa.
Kutsuilla esiteltiin Gummeruksen syyskauden kirjoja. Tilaisuuden aluksi viestintä- ja markkinointijohtaja Katja Leino sekä kustannusjohtaja Henrikki Timgren toivottivat kirjallisen yleisön sydämellisesti tervetulleeksi Kukanpäivän kutsuille ja toimitusjohtaja Mikko Meronen kertoi muutamin sanoin Gummeruksen toimitaperiaatteista.
Tämän jälkeen ääneen pääsivät kirjailijat, joita Leino ja Timgren vuorovedoin haastattelivat syksyn kirjoihin liittyvistä teemoista. Mukana oli niin tieto-, kauno- kuin lastenkirjallisuuttakin ja kirjailijoiden määrä varsin vakuuttava: Mike Pohjola, Tuomas Vimma, Katja Krekelä, Matti Rönkä, Taija Somppi ja Jani Somppi, Juhani Tamminen, Irmeli Castren, Pekka Hiltunen, Phillip Schwarzmann ja Jake Nyman.
Gummeruksen syyskatalogia voi selata täällä. Olen itse löytänyt monia sellaisia kirjoja, jotka haluan kuluvan kirjavuoden aikana lukea. Eilen esitellyistä kirjoista aion kotimaisten osalta lukea ainakin Mike Pohjolan Ihmisen pojan sekä Katja Krekelän ihastuttavan oloisen Romiskon, lisäksi kiinnostuin Pekka Hiltusen Vilpittömästi sinusta. Käännöskirjallisuuden syksyäkin tilaisuudessa raotettiin. Michael Cunninghamin Illan tullen on tapaus, jota todella odotan ja Chris Cleaven Little Been tarinan sain mukaani jo torstaina. Paljon muutakin hyvää ja kiinnostavaa on syyskuvaston perusteella luvassa, kuten vaikka käännöskirjat Richard Powersilta, Kamila Shamsielta ja Mathias Malzieulta. Michael Cunningham ja Chris Cleave molemmat tulevat vierailemaan Suomessa vuoden 2011 aikana.
Ensi vuonna 140 vuotta täyttävä Gummerus on taipaleensa alusta saakka kustantanut kirjoja huviksi ja hyödyksi kaikille Suomen kyläläisille. Kuten Kukanpäivässä todettiin, slogan pätee vielä 2010-luvullakin. Lämmin kiitos Gummerukselle mukavasta illasta, kirjabloggaajien huomioimisesta kutsulla sekä todella innostavan oloisesta tulevasta kirjakesästä ja -syksystä!
Paikalla Gloriassa olivat bloggaajista itseni lisäksi Hanna, Jori ja Marjis, joita kaikkia kiitän hauskasta seurasta.
P.S. Bloggerin temppuillessa ehdin julkaista päivityksen niistä kirjoista, joita en lue sekä julistaa pienen suklaa-arvonnan. Mikäli Blogger ei palauta tekstiäni lähiaikoina, palaan ko. postauksella pian.
Kiitos raportista, harmi kun itsellä (taas) välimatka esti siellä pyrähtämisen.
VastaaPoistaMinäkin olen bongannut monta mielenkiintoista kirjaa tuosta uutuusluettelosta, mm. Lindqvistin uusimman!
Tessa: Välimatka on tosiaan melkoinen este. Itselläni esteenä muutamien kustantamoiden tilaisuuksiin on ollut lapsiperheen arki, en ole aikaisempiin tilaisuuksiin päässyt mieheni työmatkojen vuoksi. Mutta nyt pääsin ja olipa se ilo. :)
VastaaPoistaTunnistin tuosta kirjapinosta heti Little Been, joka olen täällä jo muutaman kerran hypistellyt käsissäni. Se on täällä kaikkien lehtien bestsellerlistalla. Kiva kuulla sitten sulta, kannattaako lukea. Mukavaa viikonloppua!
VastaaPoistaMielenkiintoinen kirjallinen tilaisuus.Ja kiitos tuosta Gummerus-linkistä,menenkin heti selailemaan kirjavalikoimaa...Tuon ensimmäisen kuvan vihreä tervetuloa-kuva on ihana!
VastaaPoistaMukavaa viikonloppua!
Kiitos Katja sinullekin reportaasista! Cunninghamia odotan minäkin.. Ja sitten varmaan noita muitakin kun sinä ne arvostelet ja minä ihastun :D
VastaaPoistaIhanaa viikonloppua Katja!
Kirjoitan samaa kuin Marjiksenkin blogiin (tosin blogger vissiin on syönyt mm. tuon kommenttini):
VastaaPoista" Oi jospa oisin voinut olla mukana!" Hypistelin vain kutsua kädessäni täällä Keski-Suomessa ja harmittelin välimatkaa.
Odotan ihan todella paljon Little Been lukemista!!
Joo, blogger tosiaan ei ole ainakaan vielä palauttanut kaikkea kadonnutta, mutta ehkä ne vielä palautuvat. En enää tosin ole kovinkaan toiveikas. :D
VastaaPoistaOli mukavaa käydä tuolla Gummeruksen tapahtumassa. Mä pääsen harvoin mihinkään kirjajuttuihin, koska ne ovat yleensä päivällä, jolloin mä olen töissä. Iltatilaisuuksia voisi olla kyllä enemmänkin. :)
Kiitos Katja! Kerroit monesta mielenkiintoisesta kirjasta ja linkin kautta löysin niitä lisää.
VastaaPoistaKirjatarjonta on runsasta ja valinta on välillä vaikeaa, sillä kaikkea ei ehdi eikä tarvitsekaan ehtiä lukea. Ensi syksystä alkaen olen suunnitellut lukevani myös alkuperäiskielellä eli ainakin ruotsiksi, englanniksi ja joitakin helppoja tekstejä ranskaksi. Harmittaa, kun kielitaito rapistuu.
Ihanaista viikonloppua! Monella taitaa mennä euroviisujen ja jääkiekon merkeissä.
Olen jo kuumana selannut katalogeja. Gummerukselta on tulossa loistava kirjasyksy.
VastaaPoistaLähettävät minullekin vielä kutsuja, vaikka tietävät, että täältä harjukaupungin laitimmaiselta saarelta en Hesan tilaisuuksiin pääse. Jo kirjamessuille pääsy on sensaatio:-)
Allu: On aina kiva kuulla, mitkä kirjat siellä ovat suosiossa - se Claudia Gallayn kirja nyt Chris Cleaven. Luulen, että tuo Little Bee on hieno lukukokemus. :)
VastaaPoistaYaelian: Gummeruksen kirjasyksy vaikuttaa huikean hyvältä, olin oikein pää pökkyrällä etenkin käännöskirjallisuuden osalta. Tuo ensimmäinen kuva on oikeasti lämpimän keltainen, mutta ilmeisesti datatykki, pimeä sali ja oma kamerani tekivät siitä vihreän - ja vihreä on yksi lempiväreistäni. :)
Linnea: Gummeruksesta onkin nyt samaan aikaan muutamassa blogissa. Ajankohtainen aihe. :) Cunninghamin Tunnit oli mielestäni niin hieno ja odotan todella tätä uutta kirjaa. Kiitos samoin, mukavaa viikonloppua sinulle!
Susa: Blogger tosiaan on tehnyt kurjia juttuja nyt. Minun mielestäni olisi ollut ihanaa, jos olisit päässyt tänne. Mutta ehkä ja toivottavasti pian pääset. <3
Marjis: Tuo Gummeruksen tilaisuuden kellonaika oli tosi hyvä: illalla, mutta kaltaiselleni pikkulapsiperheenäidille ei liian myöhään. Minä teen töitä kotoa käsin ja sikäli pääsisin päiväjuttuihinkin, mutta monesti tulee muita esteitä. Oli hauska nähdä!
Marjatta: Ole hyvä. On ihan totta, että hyviä kirjoja ilmestyy paljon. Eipä siinä auta kuin tarttua mielestään niihin kiinnostavimpiin ja antaa kirjan johdatella tarinaan. :) Minä luen joskus kirjoja englanniksi, mutta muilla kielillä (ruotsi, saksa ja italia) menevät vain helpot lastenkirjat tai naistenlehdet. Kielitaitoa kyllä kannattaa pitää yllä!
Ja nyt onkin oikea superviikonloppu, kun ajattelee Euroviisuja ja jääkiekkoa.
Leena: Totta. Minäkin olen lukenut monien kustantamoiden kuvastoja joko paperisena tai netistä. Ja hyvää, niin hyvää lupaa kirjasyksy!
On vähän keljua, kun niin monet tilaisuudet ovat Helsingissä, mutta onneksi teillä Jyväskylässä toimii mainio Atena, on omat kirjamessut ja ainakin yksi hyvin karismaattinen oman kaupungin kirjailijakin. ;)
Harmittaa vieläkin, kun en päässyt mukaan. Mutta sellaista se on. Nytkin on hyvin katkonainen illanvietto miehen kanssa, kun kuopus heräilee ja taisi äsken valittaa korvaansakin... Annoin varmuuden vuoksi särkylääkettä, saa nyt nähdä mitä huominen tuo tullessaan.
VastaaPoistaGummeruksella on upea käännössyksy, odotan monen teoksen lukemista.
Karoliina: Tunnistan hyvin tuon harmistumisen. En ole itse päässyt juurikaan mukaan näihin kustantamoiden tilaisuuksiin ja olin nyt tosi iloinen, että oli mahdollisuus osallistua. Ja ihan samaa mieltä olen Gummeruksen syksystä, huikeita käännöskirjoja tulossa!
VastaaPoistaToivottavasti kuopuksellasi ei ole alkava korvatulehdus! Rauhallista yötä sinne. <3
Kuulostaa tosi hyvältä tuo tuleva syksy. Mukavaa, että pääsit tuonne tilaisuuteen, ihan oikein sinulle. Koska tällä hetkellä meille ei tule Hesari, luotan näissä kirja-arvioinneissa monesti sinun asiantunteviin kritiikkeihisi :)
VastaaPoistaKirjailijara: Hih, kiitos. :) Minä itse luotan edelleen tavattomasti Hesariin, mutta kyllä blogeistakin tulee poimittua kaikenlaisia lukuvinkkejä. Ihana odottaa kesää, mutta syksy on itselleni erityisen rakas ja nyt näköjään hyvillä kirjoilla kuorrutettu.
VastaaPoista