maanantai 2. huhtikuuta 2012

Maria Rocher: Enchanté. Hauska rakastua!

Maria Rocher: Enchanté. Hauska rakastua!
Kustantaja: Teos 2012
Kansi: Sanna-Reeta Meilahti
Kotimainen chick lit-romaani
Sivuja: 307

Jos asian ilmaisi suoraan, voisi tunnustaa, että melko pian sivistyneet kahvilahetket muuttuivat yhä riehakkaammiksi, sivistynyt elämäntapamme alkoi rapistua. Vietimme paljon, todella paljon aikaa röyhkeän aktiiviseen miesten metsästykseen. Eikä kohteena ollut mitkä tahansa perusjampat vaan aidot, oikeat Ranskalaiset Miehet. Mieluiten aidot Pariisilaiset Miehet.

Suomalainen Vera haaveilee Ranskalaisesta Rakastajasta, minkä vuoksi hän muuttaa asumaan Pariisiin yhdessä ystävänsä Moonan sekä sylikoiransa Philippen kanssa. Ja mikäs on kaupunkiin asettuessa, kun Vera on rakastanut Pariisia viisivuotiaasta lähtien, puhuu täydellistä ranskaa, on kaunis, rikas ja vapaa sekä omaa tietenkin vaatekaapillisen laatuvaatteita. Komeita ja puoleensavetäviä miehiä rakkauden pääkaupungissa toki riittääkin, mutta sitä oikeaa ei tunnu osuvan kohdalle. Vera kohtaa miehen toisensa jälkeen; on ranskalaisia, suomenruotsalaisia ja kaikkea siltä väliltä, mutta aina joku on törkimys, toinen kalju, kolmas liian itsehyväinen.  Kohdalle osuu kuitenkin jumalainen Jean-Baptiste: komea, huomaavainen, herkkä ja ennen kaikkea ranskalainen. Joko korkeissa koroissaan ja chanelissaan viihtyvä Vera onnistuu kohtaamaan sen miehen, jonka kanssa viettää loppuelämänsä tai ainakin loma Korsikalla?

Suomalaisen, taiteilijanimi Maria Rocherin taakse kätkeytyvän esikoiskirjailijan romaani Enchanté. Hauska rakastua! (2012) kertoo rakkaudenkipeästä Pariisissa, Suomessa ja hetkittäin muuallakin. Hauskaneleganttia kanttaan myötenkin kirjaa lupaa jotain, mitä toisinaan kaipaan välipalakirjallisuudeksi: kotimaista chick litiä. Olen huomannut sen vaikeaksi tyylilajiksi, sillä muutamaa poikkeusta lukuunottamatta olen ollut varsin pettynyt genren suomalaisiin edustajiin. Maria Rocherin kirja vaikutti heti kättelyssä raikkaalta tuttavuudelta. Enchanté, todellakin! Kohtaisinko viimein sellaisen lajityypin romaanin, johon ihastuisin varauksetta ja jonka parissa viihtyisin ainakin samppajakuplaisen tuokion ajan?

Homma ei edennyt asetettuja tavoitteita kohti. Se tökki kuin olisi karauttanut rullaluistimilla hietikolle. Takana oli reilu kuukausi kaupungissa, joka alkoi totta puhuen osoittautua hulluuden hillittömäksi ylistykseksi rakkauden pääkaupungin sijasta. Kaikenlaiselle idiotismille oli annettu tilaa ja oli toiveikkaana poikettu jopa alkuperäisestä ranskalaismiessuunnitelmasta. Duunia oli painettu helvetisti eikä ylityökorvauksia herunut. Muutamaa limaista suudelmaa lukuunottamatta.

No, minulla pieni asenneongelmani ei kadonnut minnekään eikä minulla ollut samppanjaakaan, vaan saksalaista Rieslingiä. Ehkä sen hapokkuus söi osan kirjanautinnostani. Enchanté. Hauska rakastua! on vauhdikas kirja. Se pursuaa sinkoilua niin ihmisten kuin tuotemerkkienkin välillä, kaikkea maustetaan annoksella Marcel Proustia. Rocher tuntee edustamansa lajityypin erinomaisesti. Järjellä ja tunteella-blogin Susa kirjoitti jokun aika sitten mainion tekstin chick litistä. Hänen mukaansa genren tyypillisimpiä piirteitä ovat muun muassa 20-40-vuotias päähenkilö, rakkaudenkaipuu, shoppailu sekä tapahtuminen sijoittuminen kaupungin vilkkaaseen sykkeeseen. Tämä kaikki täyttyy Rocherin kirjassa. Vera on täydellinen sinkkukirjan päähenkilö, mutta minun makuuni hän on kaikkine ongelmineenkin liiankin täydellinen.

Rochier rakentaa kirjansa kulttuurisille ja sukupuolisille eroille. Naiset ja miehet ovat kuin eri planeetoilta: nainen haluaa rakastua, mies vapaata rakkautta. Ranskalaiset ovat jumalallisia ja tyylitajuisia niin vaatteidensa, keskustelutaitonsa kuin ruokiensakin osalta. Noutopitsa, pinaattikeitto ja ruisleipä edustavat ikävää suomalaisuutta, sitä samaa kuin piereskelevät ja itsetyytyväiset miehetkin. Ymmärrän hyvin Rocherin romaanin parodisen otteen, mutta siitä huolimatta aloin suorastaan kaivata Enni Mustosen lomittajaromaaneja, jotka itse asiassa menevät hyvin maaseutumaisen chick litin piiriin (osataanhan sitä siis Suomessakin!). Kyllä minäkin suussasulavaa tarte tatinia ja rapeaa patonkia rakastan eikä pinaattikeittokaan oikein maistu, mutta ruisleipää ei saa pilkata (kirosana).

Rocherin kirja uuvuttaa. Tämä johtuu siitä, että romaanissa on aivan liikaa kaikkea: liikaa miehiä, liikaa upgreidaamista, liikaa nokkeluushakuista dialogia, liikaa toistoa. Pintaliitoa jopa silloin, kun mennään matalalla. Kuinka ärsyttävää! Etenkin kirjan alkupuolella tuskastuin romaanin kulkuun, se tuntui juuttuvan muka-nokkeluuteen, mutta kunhan totuin Veeran muotisanoja vilisevään kerrontaan, parani romaani loppuaan kohti. Teoksen pinnan alla kulkee myös toisenlainen taso, jonka tunnistaa ja joka paikoin kosketttaa, mutta jota ainakaan minä en täysin saavuttanut. Kirja olisi kaivannut napakkaa toimittamista, koska nyt tarina tuntuu paikoin hukkuvan kaiken paljouden alle. Varmasti rakkautta etsivän ja välillä kolhujakin kokevan sinkkunaisen chanelintuoksuinen elämä houkuttelee ympärilleen kokonaisen joukon hännysteleviä miehiä, mutta vähemmälläkin tulisi toimeen. Se mahdollinen oikea on totta kai selvillä ja silti Rocherin onnistuu pitää yllä jännite sen suhteen, miten Veran käy. Tuo jännite on pariisilaiskuvauksen ohella kirjan parasta antia.

Huonoimmillaan Rocher tuskatuttaa, parhaimmillaan hän onneksi osaa sekä ilahduttaa että liikuttaa. Puutteistaan huolimatta Enchantéssa on paljon hyviä aineksia, kuten ystävyyden voima, eikä kirjasta puutu viehätystä. Erikseen onkin mainittava, että Pariisin ystäville kirja antanee paljon aina sisäkannen ihastuttavia kuvakollaaseja myöten. Toki Rocher kuvailee kaupunkia sellaisin kuvin, jotka ovat elokuvista ja matkaoppaista tuttuja, mutta hän tuntee kaupungin ja kuvaa sitä suurella rakkaudella. Île Saint-Louisin katusoittajat, Sacre Coeurin kupeesta ihaillut kaupungin valot tai Jean-Baptisten kattoterassilta ihailtu tähtitaivas tuovat Grand Tour de Parisin lähelle lukijaakin. Kirjan luettuani aloin potea matkakuumetta kaupunkiin, jossa kävin viime toukokuussa. Kuinka ihanaa olisikaan päästä taas noihin maisemiin. Eikä se samppanjakaan pahaksi olisi.

Vaikka en erityisemmin ihastunut kirjan maailmaan, hakkaa Rocherin romaani viime syksynä lukemani kotimaisen chick lit-kirjan mennen tullen. Veran Pariisissa taivas on juuri sellainen kuin pitääkin: se valaisee kirkkaudellaan koko kaupungin. Kun aurinko kimmeltää Seinen pinnalla ja askel käy Musée d'Orseyn suuntaan, kun kaakao on pehmeää ja croissantit loistavia, on lukijankin pakko tuntea olonsa onnelliseksi - ainakin tuokion verran.

**½

23 kommenttia:

  1. Tää ei todella kuulosta mun kirjalta, mutta arviosi kiinnosti silti :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oman epäonnistuneen chick lit -kokeiluni jälkeen jätän tämän väliin, mutta kirjoitit silti kiinnostavasti nostaen hyviä puolia esiin.

      Poista
    2. Morre ja Hanna: :D No, ei tämä minunkaan kirjani ollut. Olisin kuitenkin pitää tästä. Onneksi Pariisi on aina Pariisi. :)

      Poista
  2. Tässä on jotenkin suloinen kansi! Mutta vaikka sinällään genren ystävä yhä olenkin, saas nähdä tartunko tähän jos eteeni joskus tupsahtaa jossain :)

    Pelkästään sen Pariisin myötä kyllä jo kiinnostaisi ;)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kansi on aivan ihana. Pariisin vuoksi kirja kannattaa lukea, mutta... No, aina voi kokeilla. :)

      Poista
  3. Piipahdin nettiin imurointitauolla, ja luin heti innolla tuoreen arviosi. :) Ei taida olla minunkaan kirjani, vaikka 10-15 vuotta nuorempi minä varmasti lukisi kirjan suurella innolla. Pariisin kuvaus kuulostaa ihanalta ja takuuvarmaa matkakuumetta nostattavalta, mutta samppanjakuplainen kepeys, liiallinen toisto ja nokkeluus alkavat uuvuttaa jo pelkkänä mielikuvana. Minä haluan lukea omat Pariisi-kuvaukseni vähän toisenlaisina, vakavampina. (Apua, onko minusta tullut tylsä ja ankea?) :)

    Hehe, tässä pölyisenä ja koirankarvaisena likaisissa siivousverkkareissani koneella istuessani tuntuu tuo chanelintuoksuinen elämä muutenkin aika kaukaiselta. :D Mutta sinä kirjoitit hienon arvion, Katja! <3

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Voi, Sara! Sinun kommenttisi naurattaa minua enemmän kuin nyt käsittelyssä oleva kirja. Minullekin tuo siivousverkkarinen maailma on paljon tutumpi. Ja oma kokemukseni ranskalaismiehistäkin on aika arkinen. Mukava, mutta arkinen. :)

      Tämä ei ollut minunkaan kirjani, vaikka periaatteessa haluan tykätä kotimaisista esikoisista. Kirjassa oli hyvät hetkensä, mutta en kuitenkaan ihastunut.

      Poista
  4. Minustakin tämä oli hieno arvio, jota oli kiva lukea (niin se vain taitaa olla, että kriittiset arviot ovat niitä kiinnostavimpia...). Itse en oikein chicklittiä pysty lukemaan, no Bridget Jonesit menivät aikanaan. Ja sait minut kiinnostumaan "lomittajaromaaneista", olen suunnitellut tutustuvani Enni Mustosen kirjoihin kun luin kirjailijasta äskettäin kiinnostavan haastattelun jostakin naistenlehdestä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Monesti on varmasti niin, että huonommista kirjoista on helpompi kirjoittaa raikkaasti tms. Tästä on joskus ollut puhettakin blogeissa, mutta toisaalta sitä tietenkin toivoo lukevansa pääosin hyviä kirjoja. Oma mieleni kuitenkin ihan virkistyi tästä, koska nyt luen taas ihan hurjan hyvää kirjaa ja hieman kehnompi teos välillä auttaa nauttimaan niistä paremmista entistäkin enemmän. :)

      Enni Mustoseen kannattaa oikeasti tutustua. Kepeää, mutta jotenkin aika ihanaa.

      Poista
  5. Nätti kansi ! Ja arvostelusi sai jotenkuten kiinnostumaan tästä kirjasta;varmaan sellainen jota voisi hyvinkin lukea bussimatkoilla;D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olen samaa mieltä kannesta. Ja toki tämä bussimatkoille sopisikin - tai lentokentille! Kepeä romaani.

      Poista
  6. Joo, varmaan nuorempana versiona itseäni tarttuisin tähän intona. Nyt kyllä tyydyn sun sijaislukukokemukseesi ;D

    Mä olen vanhus, jota kiinnostaa vain maailman onnettomuuksien kuvailu ja parantamisehdotusten esiintuominen. Tätä en olisi aavistanut nuorempana.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Sijaislukijallakin on oma tehtävänsä. Minä olen samanlainen vanhus, mutta arvasin sen omalla kohdallani jo nuorena. :D

      Poista
  7. Minulla on tämä kesken, ihan vasta alussa, mutta en vielä tiedä jatkanko loppuun. Luin kuitenkin arviosi, joka oli ilahduttava, kuten aina. Kirjasta kirjoitan enemmän omassa blogissani sitten, kun olen päätynyt johonkin ratkaisuun sen kanssa. :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Saa nähdä, miten sinulle käy kirjan kanssa. Minä olin yhdessä vaiheessa luovuttaa, mutta olen iloinen että luin kirjan loppuun, koska romaani jäntevöityy loppupuolella. :)

      Poista
  8. Hei Katja, luen parhaillaan kevyttä chick lit tyyppistä, mutta omaelämäkerrallista kirjaa, joka sijoittuu myös Pariisiin. Ei ihan tyypillinen valinta mulle myöskään, mutta siinä kiinnosti muu sisältö. Katsotaan kun saan kirjan loppuun, onko se ihan pettymys...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mitähän mahdat lukea? Nyt kiinnostuin aika tavalla. Omaelämäkerralliset kirjat kiinnostavat minua usein, niiden ei tarvitse aina olla edes niin hyviä. Jään mielenkiinnolla odottamaan. :)

      Poista
  9. Tämän pariisilaisen arvion jälkeen ei minun tarvitse lukea kirjaa ollenkaan. Tämä oli tarpeeksi kupliva, kuin kulaus sitä shampanjaa. En oikein muutenkan osaa lukea tuon lajityypin kirjoja. Minustakin tuo kansi on kaunis ja Pariisi on aina sykähdyttävä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hih. Ei tarvitse ei. En usko, että menetät kovin paljon. Minä luen noin yhden chick lit-kirjan vuodessa ja olen aina yhtä pettynyt. Pitäisi osata luovuttaa.

      Mutta Pariisi. Oi, taidankin pian lukea Sylvia Beachin kirjan Shakespeare & Co:sta!

      Poista
    2. Oli kiva tavata viime viikolla! Ja Pariisi on aina ihana... Minullakin odottaa hyllyssä tuo Sylvia Beachin kirja Shakespeare & Co:sta. :)

      Poista
    3. Kiitos samoin, Luru. Oli kiva tavata - hauska sattuma! Oi, Pariisiin olisi ihana päästä uudelleen. Tuo Beachin kirja kiinnostaa kyllä kovasti. :)

      Poista
  10. Tuleekohan tää kommentti kahteen kertaan?

    Joka tapauksessa, piti sanomani, että tämä kirja kuuluu kyllä tulevaisuuden lukulistalle, kunhan saan käsiini. Ihan yleistiedon takia.

    Ja tosiaan, hauskasti voisi todeta, että ympäri mennään, yhteen tullaan. Just luin ja kirjoitin tuosta Sylvia Beachista ja tän postauksen motivoimana sain viimeinkin loppuun pätkän chick littistä. :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos kommentistasi, Calendula. Se tuli tosiaan pariin kertaan, koska olen ihan muistutukseksi itselleni ottanut vanhempien blogikirjoitusteni suhteen käyttöön kommenttien hyväksynnän (että huomaan kaikki kommentit. :)).

      Hauska kuulla aikanaan, mitä kirjasta pidät. Minä en niin pitänyt, vaikka on tässä paljon hyvääkin.

      Tulenkin katsomaan, mitä kirjoitit Sylvia Beachista!

      Poista